您所在的位置: 东南网 > 评论> 街巷议 > 正文
汉语是低级语言?老问题新口水
www.fjnet.cn 2009-09-24 09:21  秀生 来源:福建日报网    我来说两句

阿华/图

“汉语是一门低级语言,只有进制语言(像数字一样的语言)才适合数字化社会发展,比如英语。”最近,网名为“飞龙在半天”的网友发出以上帖子,引起激烈争议,各大论坛砖头乱飞。(9月23日《信息时报》)

太阳底下无新鲜事,早在新文化运动时期,一些精英因为英语等属于拉丁语系,便提出“汉语拉丁化”,引爆大争议。近些年,随着电脑普及,一些人因为电脑编程语言的原因,又提出要把汉字字母化。

这么看来,“汉语是低级语言”的提议者不过是在重复前人的口水,看似新颖刺人,实则是个老得不能再老的问题。

纵观绵延百年的争论,汉语总是被纳入以英语为坐标的评判体系,提议汉语字母化的人,总习惯地认为英语“高级”与“进步”,然后以此为标准剖析汉语的“低级”与“落后”。

为什么英语先天地被认定为“高级”?原因不复杂,因为英语所代表的西方文化强势,在这背后,则是西方发达国家强大的实力,让一些精英顶礼膜拜,产生盲从心理。

这就是“汉语是低级语言”的真实逻辑,尽管它打着文化的旗号,其推演其实是很俗的:实力强的国家,它一切都高级,反之一切都落后。可以说,从“汉语拉丁化”到“汉语是低级语言”,其根子是文化心理上的不自信。

真正自信的国民从来不会拿自己的母语说事,因为他知道常识:任何一国语言的使用,有其特定的民族、历史与文化背景,语言与语言之间没有优劣高低之分。

这样的常识是否为某个人信奉,与他所在国家的实力如何没有必然关系,更关乎他的见识与修养。


相关新闻
视频现场
相关评论>>