两位女性获翻译家个人最高荣誉
www.fjsen.com 2012-12-10 10:54 来源:中国妇女报
我来说两句
我国著名翻译家和中外文化交流学者唐笙(女)、潘汉典、文洁若(女)、任溶溶6日被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”荣誉称号。
据介绍,生于1922年的唐笙是新中国同声传译事业的开创者,填补了我国同声传译事业的空白。生于1920年的潘汉典是著名比较法学家和外国法律法学翻译的奠基者,发表和出版了大量的法律法学译著。生于1927年的文洁若是著名日本文学翻译家,先后翻译了十四部长篇小说,十八部中篇小说,一百多篇短篇小说。生于1923年的任溶溶是著名儿童文学翻译家、作家,主要译著包括《安徒生童话全集》《普希金童话诗》等。
“翻译文化终身成就奖”2006年开始设立,是中国翻译协会设立的表彰翻译家个人的最高荣誉奖项。(记者华春雨)
相关新闻
- 2012-11-04华裔女作家韩素音逝世 小说曾被好莱坞翻拍
- 2012-11-04著名华裔女作家韩素音瑞士洛桑逝世 享年96岁
- 2012-10-31邵武女作家网晒莫言亲笔签名颁奖证书
- 2012-10-08女作家12岁女儿坠亡 称手臂有淤青发微薄求真相
- 2012-08-07民国“文妓”女作家:张爱玲称其才情高于冰心
- 2012-05-12女作家答不出李白诗作名句遭讽刺 反嘲笑世俗思想
- 2012-07-20女作家摘取日本两大文学奖 入围男作家全军覆没
- 2012-05-0720岁女学生写冒险小说获巨额稿酬 成富婆女作家
- 2012-04-25日本92岁女作家有少女心情:美丽人生才刚开始(图)
- 2012-02-21福建女作家高级研修班今日开学
相关评论>>