英国“马肉风波”发酵 华人各显神通应对食品安全
www.fjnet.cn 2013-02-23 14:39 林卉卉 来源:中国新闻网 我来说两句
华人各显神通应对马肉风波 根据记者采访中的随机调查显示,华人购买肉类的来源还是以英国各大超市为主,约占70%,另有20%的来源是华人超市、韩国超市及其他亚洲超市,剩下10%是各肉类专卖店。 马肉事件发生后,英国华人在购买肉类食品时提高了警惕性,注意检查食品的商标、生产日期和包装破损程度,并且尽量减少购买加工好的肉制品,改以自己加工或者委托肉类专卖店加工。 胡女士家里有一个五岁半的小孩,她是家里食品采购一把手,全家老小的饮食健康都得靠她把关,所以她平时特别注意查看购买的肉制品质量。马肉事件出现后,她就更提高了警惕,生怕买到混入其他肉质的肉制品。“我们平时就很注意看商标和肉品成色,尽量选货架里面,离食用日期较远的那批产品,买肉也尽量买中等以上价位的肉,Reduce (到期减价)的肉再便宜也不买。”胡女士还说:“采购、做饭到上桌都亲自动手,所有环节都看得见摸得着,这样才放心,即使食品质量出了什么问题,受影响也小。” 除了英国各大超市,亚洲超市成为了华人采购肉制品的第二大来源。 赵小姐对记者说,自从英国发生马肉事件后,她尽量减少到英国超市买肉,转而到华人或韩国超市买肉食品,“韩国超市的牛肉质量是很好的,因为他们经常用切片牛肉来烧烤,所以必须保证牛肉的新鲜。”记者在伦敦中国城的几大超市看到,经营鲜肉制品的超市较少,大部分以出售火锅牛肉卷等速冻肉较多。记者在唯一有鲜肉柜台的龙凤行看到,店内经营的肉制品以猪肉及各下水为主,并出售较少的鲜牛肉块,但没有加工好的牛肉馅。 记者询问了龙凤行的伙计,最近是否买肉和询问肉制品来源的顾客多了,伙计觉得和平时差不多,他还说:“我们的猪和牛都来自英国,而且我们的肉馅都是自己加工的,如果顾客觉得不放心可以自己买回去加工。” 到肉类专卖店买肉也成为华人的新选择之一。家住牛津的印小姐来英国已经两年了,常年在中国和英国两地往来的她,对国内的食品质量事件屡见不鲜,但是她坦承这还是第一次听说英国发生“这么重大的食品质量问题”。虽然谈不上被欺骗了,但是她更坚定了到肉类专卖店买肉的习惯。 印小姐说:“我们平时都是到附近的品牌肉类专卖店Meat Master买肉的,而且我们都尽量不买加工过的肉馅。即使有时候包饺子需要肉馅,在肉店买也放心,所以不怕出问题。” 据印小姐介绍,这家叫Meat Master的肉店专门供应包括牛肉在内的各种鲜肉,在当地很出名。“这里不像超市加工的肉馅,都包装好了。在肉店里可以问店员肉是哪里来的,还可以看着店员帮你加工。有些肉还带骨头的,很容易看出是什么动物的肉。而且马肉比牛肉更瘦而且更红,口感也比牛肉更有嚼头,自己也可以区分出来。”(林卉卉) |
- 心情版
- 请选择您看到这篇新闻时的心情
- 查看心情排行>>
- [ 02-20]德推出国家行动计划应对马肉风波
- [ 02-21]欧美马肉风波未平 再曝鱼肉以次充好
- [ 02-21]马肉风波发酵 英议会下院菜单撤下4种牛肉食品
- [ 02-22]马肉风波拷问西方诚信 支持本地农业呼声渐高
- [ 02-22]评论称欧洲马肉风波凸显东西欧国家矛盾
- [ 02-22]我们该从“马肉风波”中学到什么