《闽台文化大辞典》研讨会在厦举行
2019-09-05 07:31:05潘薇 张薇来源: 海西晨报责任编辑: 段马水我来说两句 |
分享到:
|
《闽台文化大辞典》研讨会在厦举行,辞典涵盖历史、饮食、旅游等20个领域 新探索:以工具书传播闽台文化 海西晨报讯(记者 潘薇 张薇)8月30日,《闽台文化大辞典》研讨会在厦门筼筜书院举行。《闽台文化大辞典》常务副主编吕良弼表示,这本辞典是闽台文化“拾遗补缺”的佳作,闽台文化研究不能只是在学术圈里流传,需要传播给社会大众。他说:“我们通过工具书的形式传播闽台文化,这是一种新的探索,可以给有需求的人提供查阅载体,也能让不熟悉闽台文化的人了解这深厚的文化内涵。” 本次研讨会由福建省炎黄文化研究会与厦门大学国学院联合举办。 中国社会科学院历史研究所所长卜宪群,金门大学校长黄奇,台湾成功大学特聘教授、金门大学人文社会科学院院长陈益源,厦门大学教授周长辑等20余位闽台文化专家学者参加了本次研讨会。 去年,《闽台文化大辞典》正式出版,在两岸掀起了一股闽台文化研究潮。据了解,《闽台文化大辞典》的编纂耗时10多年,从文化立项到编纂成书凝聚了200余名专家学者的心血。它被列为“国家出版基金项目”和商务印书馆2018年度优秀出版物。辞书记录时限由远古时期至2010年,共收辞条15193条,600万字。设立地理、历史、民族与宗族、思想与学术、文学、语言、教育、艺术、民俗、饮食、旅游、建筑等共计20卷。后附有关于闽台关系纪事、福建省非物质文化遗产名录及传承人等15项附录。辞书由何少川任总主编,内容涵盖了闽台文化的各个层面,是“两岸一家亲”的最新文化成果。 两岸学者集思广益,纷纷道出了自己的见解。在厦门大学人文学院教授周长辑看来,福建和台湾分处台湾海峡的东西岸,两岸语言是相通的,闽台两地有着密不可分的文化源流关系。他说:“希望两岸读者通过翻阅辞典,能了解传统文化,了解自己的根之所在,达到心灵上的认可和亲近。” 原厦门市文化局局长彭一万回忆,编写辞典初期,他负责旅游卷的编纂工作。为了更加了解闽台的旅游、文化氛围和旅游节庆活动,他多次赴台湾,深入当地图书馆、博物馆、纪念馆等地,寻找人证、物证及民歌民谣里的“历史”,从编写到完成,花费了十年的时间。“《闽台文化大辞典》凸显了闽台地缘近、史缘久、血缘亲、语缘通、文缘深、神缘合、俗缘同、商缘广等特点,是两岸一家亲的真实印证。”彭一万说道。 |
相关阅读:
- [ 09-01]《闽台文化大辞典》研讨会在筼筜书院举行
- [ 08-27]文艺作品研讨会需要“控量提质”
- [ 08-09]福建与金门、马祖电力联网研讨会召开
- [ 07-23]“2019福建会展业融合发展研讨会”在厦举办
- [ 07-11]2019年两岸青年创新创业研讨会在厦举办 邀请赛落幕
- [ 07-10]第八次中老两党理论研讨会在厦门举行
打印|收藏|发给好友【字号大中小】 |