您所在的位置: 福建妇联新闻> 媒体关注 > 正文
法国女教授千里赴福州 欲寻找百年前的世外桃源
www.fjsen.com 2012-02-29 15:05   来源:东南网    我来说两句

 

村名可能叫“王墓溪”

为了实现这个愿望,伊沙白联系上福州大学社会学系甘满堂教授,2月26日,她抵达福州,开始寻找这个“世外桃源”。

甘教授介绍说,席孟书中关于村子地点的信息非常少,只提到这个村子位于福州以西“14-leagues”(约56至74公里)。此外,村子名叫“OUANG-Mo-Khi”,位于一座名为“Yang-Ping”的山脚下,村子里有一条河流名为“Ta-Chouei-Khi”,他采访的那个农民叫“OUANG MING TSE”。书中还记载这户人家四世同堂,其中老奶奶90多岁,主人公育有四女一男。

在与福州的相关学者交流后,甘满堂等猜想,农民当时可能是用福州话向席孟做介绍,席孟做的可能是音译。大家初步将“OUANG-Mo-Khi”译为“王墓溪”(这三字福州话读音为:“woungmokei”),“Ta-Chouei-Khi”译为“大水溪”,“OUANG MINGTSE”译为“王明才”。

“希望福州读者能提供线索”

这几日,甘满堂与伊沙白两人从福州往西一路寻访,但一直没有找到书中的那个地方。甘教授说,他也请教了福州的许多文史专家,但仍没有任何实质性进展。“鼓岭应该说比较多地方都相符,但是与席孟称的‘福州以西’又完全不对。”

昨日,伊沙白离开福州,她表示有新的进展会再来。

相关新闻
相关评论>>