网络语言本不该被词典“收编”
2016-07-20 16:00:42 来源:东南网 责任编辑:孙劲贞 我来说两句 |
近日,教育部和国家语委发布了《中国语言生活状况报告》,对2015年的热词和流行语进行了盘点。像“世界那么大,我想去看看”,“重要的事情说三遍”等都榜上有名。调查显示,89.6%的受访者会频繁接触网络用语,66.9%的受访者平时会使用。57.5%的受访者认为网络语言是互联网时代的必然产物,62.1%的受访者建议将有意义和创意的词汇收进词典。(7月19日 《中国青年报》) 不难发现,如今的网络语言发展之迅速,确实令人感到目不暇接。网络语言的迅猛发展,必然会影响现代汉语的整体格局,并对国人的语言思维产生重要影响。正因为如此,超过六成的受访者建议网络语言应被收进词典。但是,网络语言的魅力,正是在于与传统方式有别,假如被词典“收编”,反而丧失了固有的本色和属性。 仔细观察,近年来我们周围的网络语言犹如雨后春笋,不断涌现出来。不过,网络语言的“热”具有时效性,只是在短时间内“蹿红”,并不可能长期保持影响力。现实中,太多的网络语言都在一个时间段中成为热点,但稍纵即逝之后,却难以给人留下深刻的印象。其实,之所以如此,正是在于网络语言具有随意创造性,缺乏严谨、规范、有序的语词逻辑。假如,将这些网络语言收进词典,以是否进入词典来衡量其价值,无疑是一种错误的想法和认知。 网络语言是否被收进词典,其实并不重要。相反,假如将网络语言收进词典,反而使网络语言的活力被束缚,而词典也会变得不伦不类。现实中,我们已经看到很多学生在交流、考试时,使用一些网络语言,而这并不值得提倡。网络语言犹如清凉可口的小菜,难以登上大雅之堂,在正统重要的场合中,还是应该使用规范有序的语言。更何况,某些网络语言粗俗不堪,口头上的交流已经令人心生反感,假如再被收入词典中,岂不是对词典的“亵渎”? 应该说,网络语言的诞生,正是与时代背景具有联系,是不同时代的特殊产物。通过网络语言,我们可以了解和解读一个时段的社会热点,洞察人们内心的真实想法。抛开时代的影响,网络语言其实并没有太多的“活力”,将他们收进词典,也并不会产生更多的价值和意义。即便,某些震撼心灵的网络语言,也不过是个人情感的宣泄,一旦时过境迁,这些网络用语必然随风而去,很难在人们心中再次掀起波澜。 网络语言应该归于网络,而不应该被词典“收编”。即便,网络语言被词典“正名”,也是多此一举。对于网络语言,我们应该遵循其属性和规律,给予它们足够的成长和发展空间,不必非要纠结于是否收进词典。反之,当人们对网络语言秉持宽容心态,网络语言则会推陈出新、去芜存菁,岂不更好? |
相关阅读:
打印 | 收藏 | 发给好友 【字号 大 中 小】 |
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327