直通屏山 | 福建 | 时评 | 大学城 | 台海 | 娱乐 | 体育 | 国内 | 国际 | 专题 | 网事 | 福州 | 厦门 | 莆田 | 泉州 | 漳州 | 龙岩 | 宁德 | 南平 | 三明
您所在的位置:东南网>西岸时评>最新原创> 正文

让网络词汇从群众中来到群众中去

2014-03-26 15:31 文 飞 来源:东南网责任编辑:林雯晶我来说两句
分享到:

“女汉子”“土豪”“高大上”“涨姿势”“我伙呆”……网络语言越来越多,传播力和影响力也越来越大。4月1日起,《河南省实施〈中华人民共和国国家通用语言文字法〉办法》正式施行。以后,不合规范的网络语言将不能出现在政府的红头文件和教科书中。(2014年3月25日 河南商报)

翻开中华民族上下五千年的历史,从结绳记事到象形文字,又经过三千多年的演变,由象形文字—甲骨文—大篆—小篆—隶书,博大精深的汉语言文化逐步形成。汉语是我国劳动人民在长期的社会实践中创造出来的,是我国文化的瑰宝。

不得不承认,在接受新事物方面,我们不如西方那么开明,牛津词典会适时的收录一些新的网络词汇,“Tuhao”“Dama”有可能出现在2014年的更新名单之中,而“guanxi(关系)”等中文渊源词已在词典之中。等到某些国家将这些发明专利收入囊中的时候就已经晚了,就像我们的端午节一样。

当然对于河南提出的公文和教科书我倒认为应该分开来看,红头文件作为党政机关履行职能、处理公务的具有特定效力和规范体式的文书,具有严肃性、权威性和公信力等特点,语言应该严肃严谨,网络用语不符合公文的行文要求。教科书作为文化的传播者,决不能对网络词汇置若罔闻,因为网络词汇本是文化的一部分,但要对网络词汇进行甄别,要取其精华去其糟粕,对于实践中创造出来的精华词语,教科书不应成为劳动人民智慧的终结者,而应该成为推广者。

总之,汉语言文化是我们的祖先留给我们的宝贵遗产,我们应该在继承的基础上加以发扬光大。网络词汇符合我国社会生活的需要,是劳动人民的智慧结晶,用开放的态度拥抱网络词汇,让它们从群众中来到群众中去。

打印|收藏|发给好友【字号
心情版
相关评论
今日热词
更多>>福建今日重点
更多>>国际国内热点
关于我们| 广告服务| 网站地图| 网站公告|
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号( 闽ICP备05022042号) 互联网新闻信息服务许可证 编号:35120170001 网络文化经营许可证 闽网文〔2019〕3630-217号
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话: 0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00)举报邮箱: jubao@fjsen.com福建省新闻道德委举报电话: 0591-87275327