记不得从何时起,我们的电影片后的字幕,变得越来越长了。长在它的名单,除了编剧、导演、领衔主演、主演、演员、故事原创、编剧、文学策划、摄影指导、摄影、副导演、美术、服装、录音、剪辑、作曲、主题曲演唱、制片主任、出品方、发行方等不可缺少者外,还增加了很多很多人员的名单,有的几乎是演职人员的全部, 连所有后勤人员的名字都一一列上。
现在的观众都变得很文明了,不仅看片过程中不随便起身走动,连片子没出现“剧终”二字也不离场。人们已经逐渐形成尊重导演和制片方的风气,虽然不一定想知道那名单的全部,也还是耐着性子等它放完才走。
我看过五六十年电影,算是“资深”观众了。以往电影的字幕,有的在片头,有的在片后,一般都比较简洁,列的都是主创人员的名字。依我看,这样的字幕,制片人省事,观众也看得明了。现在为什么不想省事,不想让观众看得简单明了了呢?
也许是为了表明对所有参与工作的人员的劳动的尊重。为影片做了一点事情,就有了一份贡献,不论做何种工作,都把他的名字列上,也是对那种把工作分成三六九等的观念的一种改变。制片人或导演的这种出发点,当然无可非议。但仔细想来,这也许是认识上的一种误区。
从观众的角度看,这种做法的效果却未必佳。如前所说,观众最想知道的,就是主创人员,尤其是导演和主要演员,或自己感兴趣的参演者。与电影有关的专门职业者,当然各有自己的关注重点。但就大多数观众而言,他们对并非直接参与故事和人物形象塑造的其他人员,并没有很高的关注热情,更不想了解庞大的后勤人员的名字。何况,那一大片名单,密密麻麻,字号很小,滚动又快,看不过来,更记不住。
观众并不想把参与影片工作的人员,分出高低贵贱。看电影是一种艺术享受,制片人不要把一些艺术以外的东西强加给观众。再说,很多后勤人员也未必看重在影片后面是否署名,这不是他们之所图。任劳任怨,做了工作不留名,向来是他们的风格。给他们署个名,是他们的愿望吗?没准儿也是一种强加。反映不一定都正面,吃力不讨好,何苦!
此风不可长。报纸、刊物和电视媒体,如果都兴此做法,还不得另加许多版面和篇幅?!那会加重读者的负担,不值得提倡。
笔者一愿,电影字幕瘦瘦身吧。如何?
- 2009-10-06中国电影,你爱奥斯卡有多深?
- 2009-08-25中国电影:有关票房 无关“精神”
- 2009-08-21喜看杨利伟拍电影
- 2009-08-14当电影沦为广告