[an error occurred while processing the directive]
您所在的位置:东南网 > 东南网泉州频道> 泉州民生> 城事要闻 > 正文

百老汇原版音乐剧《绿野仙踪》在泉州开演 重现经典

2019-07-26 07:35:52 谢玉妹 林佳圣 郑文华 来源:东南网  责任编辑:谢添实   我来说两句
分享到:

百老汇原版音乐剧《绿野仙踪》主演接受记者采访 东南网记者 谢玉妹 摄

东南网7月26日讯(本网记者 谢玉妹 实习生 林佳圣 通讯员 郑文华)25日晚,熟悉的经典旋律《Over The Rainbow》在泉州大剧院响起,2019年百老汇原版音乐剧《绿野仙踪》中国巡演泉州站正式拉开序幕。这部由经典名著改编的百老汇音乐剧,也是电影版《绿野仙踪》的致敬之作。

原汁原味的剧情、耳熟能详的音乐、百老汇团队的全新演绎、英文原版、中文字幕、舞台特效华丽升级……剧中每一处都呈现出幕后团队的用心。记者在演出前的探班中发现,多项舞台新技术加入,为观众呈现出了绚丽多彩的舞台效果。比如用全息投影技术去处理龙卷风过境,场间背景配合多媒体动画,服装道具色彩选用饱和度高的颜色做搭配等,不但吸引孩子的注意力,也提高了观赏性。

据了解,此番巡演是该音乐剧原班人马首次的中国巡演,也是他们首次来到泉州。值得一提的是,此次参演演员的年龄跨度很大,从21岁到64岁,平均年龄26岁。首次来泉州,演员们除了演出任务外,还利用空余时间参观了泉州开元寺、洛阳桥等古迹,感受泉州千年历史文化底蕴,同时也到领show天地体验泉州的夜生活,了解这座城市古老而开放的独特风韵。

“中国观众的热情和掌声一直深深地感染着我们每个演出人员。”女主角桃乐茜扮演者Sarah Cammarata告诉记者,在中国为期11周的巡演过程中,为了解决字幕翻译所产生的中美文化差异,让观众更加融入到音乐剧中,他们的工作团队会在演出字幕上加入一些中国文化元素,让观众更能理解剧中的亮点和笑点。Sarah Cammarata认为,家长们带孩子看英文原版音乐剧也不失为一个教孩子学英语、感受英语氛围的好机会。

《绿野仙踪》改编自1900年“美国童话之父”莱曼·弗兰克·鲍姆的经典童话故事《奇妙的奥兹男巫》,至今已超过百年的历史。故事讲述了女孩桃乐茜误入了魔幻王国“奥兹国”,在寻找回家的路上,结识了没有头脑的稻草人,缺少心脏的铁皮人和寻找勇气的狮子,他们互相帮助、团结协作、历尽艰险,最终战胜邪恶女巫,实现了各自的心愿。1939年影片上映后,获第12届奥斯卡奖最佳原创歌曲和最佳配乐两项大奖。百老汇原版音乐剧《绿野仙踪》根据该电影改编,巡演多年获得了众多观众好评。

据悉,此次《绿野仙踪》将从7月25日到7月28日在泉州大剧院歌剧厅连演6场。

分享到:
相关新闻
相关评论
[an error occurred while processing the directive]