泉州侨批档案促申遗成功 拟建立口述历史档案
故事 小小侨批,收容多少岁月
1920年晋江龙湖宗兄许书林给菲律宾华侨许书琏的回批。
现今,在泉州市档案馆收藏有侨批实物封3125个,侨批扫描件30991件,另有汇票、票据、账本和证件若干,其来源地亦涵盖了菲律宾、印尼、马来西亚、缅甸、新加坡、泰国、越南等。不少侨批中记载了侨居地的异国风情和人文地貌,也记载华侨在异国打拼的艰难岁月。同时,据泉州市档案馆保管利用科林敏红科长介绍,市档案馆收藏的侨批涉及的侨批信局也达120多个,其中包括了著名的天一信局、王顺兴信局、美南信局、捷兴信局等。在林敏红看来,这些侨批信局覆盖面广、网络发达,不亚于当今的银行网点,很好地反映泉州侨批业鼎盛时期的盛况,对于研究这一独特的商业业态是很好的实物依据。
大至国家时事的谈论,小至家长里短的嘱托,侨批的流通横跨了清朝末期、民国时期、抗战时期、新中国成立初期、改革开放等各个时期,其中也蕴含了很多精彩故事。
侨批以古文、方言书写,内通两地新近家事
1907年的一封侨批,是泉州市档案馆现存最早的一件侨批实物,这封用行楷写在红线毛边纸的家书,意为远在海外的女婿戴谷荣给南安诗山石古林丈人泰水请安,并寄送银圆4元,用以补贴家用。“‘泰水老大人膝下’起头,信末留下‘万福金安’的祝语,行文多以文言为主,这是侨批内文文体与格式的特点。”林敏红说,在出国前,多数华侨是在教授古文的私塾中习字念书,受所学影响,即便国内已出现了白话文,但在后期的一些侨批中,以文言文形式书写的内文仍占多数,并且多仍以繁体字书写。
“昔市数年以来,土产昂斐,民富有七八,今急跌落,岂甘即售乎,料今此生理,难比昔年……今冬虽剧跌去些本,若逢时遇,必能复壁,胜败常理,望勿焦心为幸。”这封用文言古语写的书信是一封回批,用词简练。细读此信,不仅能惊喜地发现以闽南语发音的“生理”(生意)一词,纵览全文亦能感受到写信人所赋予的关切之情。谈及该批的年份与内容,林敏红科长称,其缘起于1920年,家在晋江龙湖许书林收到远在菲律宾华侨许书琏寄2元,听闻家兄在异乡,便写下回信予以关切,信中提及菲律宾数年来土产涨价,如今却突遇价跌,因而许书琏在当地的生意亦亏了些本钱,恐怕一时难以回升。在信尾之处,许书林以胜败乃是平常事的规律,劝说家兄不要过于忧心烦恼。
“侨批中的回批是极其珍贵的,相较于从海外寄到国内的来信,发往国外的回批需经由华侨带出,才能重新回到原址。”采访中,泉州市档案馆保管利用科主任科员杨丽环介绍说,除了这封关于谈论土产生意的家书,现今在市档案馆馆藏的许书琏家族的侨批共有寄往菲律宾的回批334封、正批74封,时间从1912年到1947年,时间跨度超过30年,其亦是馆中保存最多侨批的家族。林敏红科长补充说道,在下一阶段,泉州市档案馆亦将着手把许书琏家族的侨批中内容还原,并将这些围绕父子、祖孙、夫妻、姐弟之间发生的点滴故事编辑成书,这不仅能让更多的人了解侨批背后的动人故事,也能对家族历史的研究工作有所帮助。
- 2013-06-21侨批档案申遗成功 将建专题数据库保护新晋国宝
- 2013-06-20“侨批档案”历时六年申遗成功 入选“世界记忆”
- 2013-06-18时光交错来这亲历海外侨史 侨批暨侨亲钢笔画像展
- 2013-06-14百年跨国两地书他乡说故里 侨批展在曼谷举办
- 2013-06-11支持侨批“申遗” 中泰联办百年跨国侨批档案展
- 2013-04-27侨批里的“代码” 遇国外严控侨汇巧用暗语核对