酷似观音像的圣母玛丽亚像
“送子观音” 被当成圣母玛丽亚
马可·波罗曾在其著作中写道:“并知刺桐城附近有一别城,名称迪云州,制造碗及瓷器,既多且美。除此港外,他港皆不制此物,购价甚贱。”马可波罗所指的迪云州,就是德化。
17世纪,德化窑生产的白瓷漂洋过海,来到欧洲。那外形酷似圣母玛丽亚的“送子观音”,深得当地人喜爱,德化白瓷迅速在欧洲宫廷及贵族中流行起来。菲律宾人称它为“奶油白”,日本人称它是“瓷器中的白眉”,法国人则称其为“中国白”。
形似圣母玛丽亚 “送子观音”受欢迎
中国有“送子观音”,西方有圣母玛丽亚。
据闻,17世纪,德化生产的“送子观音”像,经由海上丝绸之路漂洋过海到达欧洲荷兰时,当地的人们一见手抱婴儿、头戴帽衫的观音像,一度误以为是圣母玛丽亚,争相买回家中摆设。
英国国立维多利亚阿伯特博物院东方艺术馆馆长刘明倩介绍,欧洲人之所以对“送子观音”喜爱,与其外形与信仰有关,“抱着婴儿的观音,和基督教手抱圣子耶稣的圣母玛丽亚形象极其相似,因此在欧洲极受欢迎”。
在刘明倩带来的一张资料图片上,可以看到,1655年荷兰地图的插图上面,就有一尊送子观音像。
“瓷器是硬的,摔到地上就碎了,但它表现出来的那个柔软度,像衣褶,像海水,让人不可想象。”新中国第一家私人博物馆——观复博物馆的创办人及现任馆长马未都给予瓷器这般评价。
“‘中国白’不是德化人给德化瓷起的名字,而是欧洲人为中国德化的瓷器起的名字。”来自法国巴黎东方艺术馆的馆长莫尼克,对于德化瓷器有着非一般的喜爱。“喝的杯子,还有摆放的装饰,非常漂亮,从17世纪开始,白瓷便开始在欧洲宫廷及贵族生活中露脸,很多欧洲人家里开始有了德化的瓷器,由于色泽白皙透亮,所以‘中国白’的名字就慢慢叫响了,不过那时他们并不清楚这些瓷器来自中国的哪个城市。”
- 2011-07-07德化瓷器重镇:6尊价值160万清代青花瓷失而复得
- 2011-07-28德化陶瓷博物馆:空气中那挥不散的瓷香
- 2011-08-26德化县三班镇蔡径村 400岁“月记窑”的前世今生