艺海风||哈雷:大风中,播撒的金叶带走了诺言(组诗)
2019-05-26 22:20:27来源:艺海风责任编辑:孙劲贞我来说两句 |
艺海风│348期 大风中,播撒的金叶带走了诺言(组诗) 作者:哈雷 一个人的深远 吉思伯恩,你以日出为自己命名 我以人子的名义追赶着你,不料赶上一场日落 山冈、河流、村舍,我所敬仰之物 都沉浸在暮色这宽大羽翼下,如一只大鹏 护送着太阳这颗神卵回家 此刻我捡拾着落叶——红枫是你的衣角上的碎片 我将它视为你寄给我一封封情书 都是为了在晚祷后和我告别的 我历经艰难,获取孤独、自由和事物背后的美 以简朴的自然之心对待挂满牛油果树的欢迎仪式 从呼吸的河道上我触到大海最初的叹息 看一条鱼游进了云朵里,吐出星星的泡沫 吉思伯恩,是你把打开岛屿的钥匙交给了我 带着我行走,去体会南太平洋苦涩的风浪 一个人的深远,一个人的欢欣 日落也是一种赞美。绝尘而去的吉思伯恩 黑暗又将光线 举过了我的头顶 南太平洋海 海这条大鱼 睡在海床里,听着风的曲子 咀嚼着落日的芬芳 它在消化世界的烟尘、痛楚,重金属的思想 搅拌着夜的胃囊,依旧饱含冤屈 它喂养大陆和人类,从未向他们有过索取 馈赠是它唯一的自然教义 也无需来一场春秋大梦,收复 一片败坏的疆土 有时它是那么虚幻,游走在地平线上 留下白色浪脚,很快又被另一只脚抹去 只有滑浪板,这不停转动的指针 放纵飞翔,脱出时间的魔咒,它返回年轻 它知道这么走下去的结局 或者通往死亡,或者归回大地,直到天空矮下来 海豚成排跃起,和它保持着 相望的距离 而边上,世界在动荡中,焦躁不安 飞鸟翔集 云逐渐变冷,惊动了鸟群 顺着风,它们飞向高空 飞向黄昏的入口 它们议论不休,而森林无边 一会儿滑行,一会儿和鸣 累了就在高高的杨树枝上栖息片刻 它们眼中有风雨,有彩虹,还有 诗和远方 飞翔,是抵御寒冷的一种方式 也是生命自由的舒展 在它们看来,栖居树林中,是活着 在天空翔集,是生活 漂流木 一块木头,它曾属于某个部落 某个家,也可能还是一个山头之主 在沉默的地平线上,它顶住风暴 屋梁高耸,庇护亲人 它选择了漂流,为了远离火焰 远离燃烧的人群 搁浅在荒凉的海滩上,看星辰离散 森林纷纷倒下 金色河道 我记得你的样子,是金色的 是安生姐的,她的红丝带 她眼睛里那一泓波水 是善良的秋叶梦见河水 随海潮起伏,随月呼吸,她身子里的冷暖 她半羞半喜的笑脸 是纯净的露水流向天空 又被云朵送返河道,她沉静的心 留下晚霞片刻的道白 是两叶划过的舢板,她们的桨 荡出轻盈的人生;是光与色 伏在黄昏的河道上,爬了过来 酋长 我和你的距离 隔着一个碰鼻礼 是人间的约定,是命运 是一群羊的放逐,一匹马的开始 巫术无语,我用苍茫应答 我确认过你的眼神 是属于波利尼西亚的,高山族的 是属于木筏子和刺青者的 是岛上的,忠诚和骁勇的 当然也是孤独的,雄性的,哈咔舞的 你把权杖交还给大地 把绿玉石项链交还给祖先 把灵魂散落在自然 将墓地连接房舍 无关生死,你从枯草中长出欢歌 霞多丽葡萄酒 好喝的酒是唇齿之间的巫语 交递着神秘气息之美,孤独之思 肺腑之言。你打开这瓶霞多丽 击穿瓶底的戒律 大风中播撒的金叶带走了诺言 说三年后再见,一杯酒 重叙来年 你好,岁月之神 尽管你步履匆匆,以酿造的方式 洞悉人间甘苦,让落霞 成为佳酿,洒向大地万物 用一生去等待 葡萄圆润,但依然阻止不了 人心干瘪 牛羊群 羊群和奶牛,共同维护一个栅栏 它们没入其中太久 早已忘记了各自的年龄 它们像是云的影子 铺满山谷,青草地绿色的乳汁喂养着它们 它们用洁白的乳汁喂养人类 不仅仅乳汁,从它们出生那天起 就注定了被宰杀的命运 喂养的人说:最困扰是屠宰场的人手不足 我脑子里突然闪现:牛羊群冲出栅栏 高举旗帜,遍地呐喊 蹄声扬起尘土,大地倾倒黄沙…… 可我眼里只有大片青草,像无碑的墓地 牛和羊,缓慢地吃草,缓慢地挪移着 一曲悲歌从草地,传至辽远 匆 匆 原本探问海水温泉 不料闯入原始森林 是神喻?赠我群山,密林 和藤蔓苔藓纠缠半日 遇见一丛野菇与一簇败叶 绊住我脚步匆匆 六十年前英国人种下一棵山毛榉 已长成我的年龄和人形 并带我抵向天穹 做自己的山民,为原始的林木尽孝 看山兽行走,野鸟穿梭其中 看日月星辰,岁月匆匆 深幽,潮湿,有远古的气息 封闭石头和草木的前生 已融入山溪,千年也不过如此,匆匆 “初看春花红,转眼已成冬” 恰好给接入幽林中的海水温泉提个醒 莫等到了尽头,枉叹此行成空……” 命的海滩 在吉思本 命成了毛利人最受拥戴的市长 就像北岛东部蔚蓝的海 拥戴着海滩 命的祖上是华裔 有过漂流史,有着东方明亮的肌肤 曾也躲过风暴、暗礁和凶猛之物 用浪的绷带,裹紧疲惫的心 如今他要退位了 回到霍克斯湾一块巴掌大的海滩上 他要去拥戴大海,用命的海滩 守望祖先来时的路 “慢慢的,一步一步……” 命18年就用这一句治理这片土地 让岸上风景依旧,人心依旧 命的海滩,浪线逶迤 瞧!它多像松弛的绷带 从时间的伤口上脱落 暮光下,一只对风慢叙的海鸟 点醒了我的从前 注:今日得悉,命已卸任吉思本市长一职(在此职位上连任六届,18年),暂到国会种族事务委员会任主任。 麦卢卡蜂蜜 把一把月光请进来 把半坡桃金娘请进来 它的开花季,是你的诞生季 小白瓣的花嘟着小嘴,你从小嘴里采来甜言蜜语 戴草帽的女人认识麦卢卡 手袋里装着一封没有拆开的信 这个季节正好恋爱,你低眉 蜜蜂嗡嗡,它不是那个超度你的媒娘 带回一瓶麦卢卡蜂蜜,你用一壶老白茶迎接她 她要在月光面前卸下妆来 浅饮一口,唇有点凉,月被月光吻了个遍 翻过山头,又是麦卢卡,蜂把蜂蜜拖进了心巢 日光之城 我是被生活追赶到世界尽头的那个人 是从生活里逃出来的我 还有我身体里的火星 和你相遇 和这个蓝色的星球最早到来的一缕光 相遇。 世界,你早! 现在我心情不错。 在清高的秋野上 我加入百子莲的队伍 现在我和时代保持着距离,远离浮华的大陆 还有那些为贸易争吵的人群。 我也会像果实垂下头那样对土地说: 我要做自然真实的朋友 和诗歌永久的爱人。 我是第一个在黎明之前为你祈祷的那个人 太阳,这个鲜红的祈祷词 温暖着一切,如花木相映间蜂鸟呼唤对方的乳名 我呼唤你,亦如白帆呼唤大海 红胸沙鸭呼唤秋天的草甸。 吉思本,我不再写诗 ——我不能为大于诗的事物写诗。 这一刻,发现曾经追赶我的不是生活 是我自己。 注:Gisborne地区位于新西兰景色优美的北岛东海岸波弗蒂湾畔,由于靠近国际日期变更线,这里的葡萄和奇异果每天最早见到日出,被称之为“日光之城”。 作者简介 哈雷,闽人,居福州,中国作协会员,编审。大学生时代参与编辑大学校园刊物(闽江),曾创办“闽东青年诗歌协会”和《三角帆》杂志,加入“城市诗”的创作流派,担任过(福建文学)杂志编辑及省内其他一些报刊主编。一度从事新闻工作,搁笔文学创作十四年,几年前重返诗坛,提出了“打造福州诗歌城”主张,策划了大量的诗歌朗诵活动,举办过两次“哈雷诗歌作品朗诵会”。作品散见海内外报刊。出版了《花蕊的光亮》、《纯粹阅读》、《零点过后》、《寻美的履痕》、《寻美山水》等十多部著作。 |
相关阅读:
打印|收藏|发给好友【字号大中小】 |
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话: 0591-87095151举报邮箱: jubao@fjsen.com福建省新闻道德委举报电话: 0591-87275327
全国非法网络公关工商部门举报:010-88650507(白)010-68022771(夜)