明年1月,中国的数学教材将正式进入英国小学课堂。 这套《真实上海数学》课本共36本,除了里面的人民币符号会被改成英镑符号以外,其他内容完全一字不落地由中文翻译成英语。 8月5日,美国《纽约时报》以《为提高数学成绩英国采用中国教科书》为题报道了此事。报道引用美国堪萨斯大学教育学教授赵勇的话表示:“一直以来,亚洲人都在学习西方的教育体系。这一情况突然出现了反转。”
网页截图 英国投入4100万英镑推广“上海模式” 据报道,2009年,上海中学生首次参加国际学生评估项目考试(PISA)就击败了来自包括英国在内的数十个国家的竞争对手,且数学平均分和优秀率远高于英国,这样的成绩令全球教育工作者震惊。有人将此称作西方国家被赶超的“尴尬时刻”。 在此之后,以英国为代表的一些西方国家开始向中国“取经”,学习中国的数学教育方式。其中,上海的数学教育最受追捧,被称为“上海模式”。
新华社记者韩岩摄 2014年9月,中英数学教师交流项目启动。此后中英双方先后互派了数百名数学教师交流学习,影响和覆盖了上百所学校和数万名学生。 英国教育部2016年7月宣布,英国将在未来4年投入4100万英镑(约合3.5亿元人民币),在8000所小学推广“上海模式”。 负责小学教育事务的英国教育大臣尼克·吉布表示:“我对现在采取的措施很有信心,一定能让年轻人为未来的学习和21世纪的工作做好充分准备;而且我们经常听到的英国人‘不会数学’的说法将成为过去时。” 英舆论热议中国式教育 英国将引进中国数学教材的消息一出,不少英国网友表示欢迎和期待。
网友@saila表示:“如果当年上学的时候有中国课本的话,我可能就爱上数学课了。”
网友@vijgos表示“等不及要试试中国的教材了。”
也有许多网友反思中英之间教育观念的差别。网友@ID8296573认为:“中英小学生之间的不同不在于他们使用的课本:中国家长会教育孩子努力学习、尊敬老师。如果英国家长也这么做,英国孩子也能取得同样优秀的成绩。” 中国基础教育“扬帆出海”
网页截图 早在2015年,中国的《一课一练》数学分册就已被翻译成英文,迄今已被400余所英国学校采用。中国基础教育的辐射力早已不止于英伦三岛。美国、芬兰和南非等许多国家,还有联合国教科文组织、联合国儿童基金会等不少国际组织,也都来过中国“取经”。 新华社记者韩岩摄 值得一提的是,中式教育“出海”,走的是取长补短的双赢路径。英国基础教育引入“上海模式”,正是希望改善过于偏重学生个性化发展的教学模式,希望提高对学生应有的共性要求,并提高教学难度,以利更快提升学生成绩。而中国基础教育改革正在汲取西方经验,构建多元评价体系,赋予学生更多自主权。 (王钟毅、王若蕾 综合中国日报网、参考消息网、中国新闻网、济南日报,部分内容编译自外媒)
|