中国人在海外 阐述中国立场
官员使节回应关切 记者专家解疑释惑
中国声音在外媒更加字正腔圆
刘少华 王广燕
“中美关系如此重要,我们不能允许其被南海问题所绑架。”今年6月1日,中国驻美国大使崔天凯在美国彭博社网站发表题为《如何弥合南海问题上的分歧》的署名文章。
近年来,越来越多“中国面孔”出现在国际主流媒体上。他们有良好的知识背景,熟悉西方社会的话语体系,主动向世界阐述中国立场、讲述中国故事。
大国外交家——
对话外媒 自信开放
事实上,今年5月11日,中国驻美国使馆发言人朱海权也曾就南海问题发声。他致函《华盛顿邮报》评论部,阐明中方关于南海问题的原则立场,对该报5月8日的社论《南海的“危险礁石”》予以验证批驳。5月16日,信函在该报评论版刊登。
而在英国广播公司(BBC)的镜头下直播辩论,对于中国驻英大使刘晓明而言已不是第一次。
“如果真是为了和平,中国军费需要保持如此之快的增长速度吗?”面对BBC知名时政类访谈节目《新闻之夜》主持人罗伯特·佩斯顿的咄咄逼问,刘晓明从容不迫地回应:“请不要忘记,中国是一个大国。中国的面积是英国的40倍,人口是英国的20倍。而中国的人均军费仅是美国的二十二分之一,是英国的九分之一。而且中国军费占GDP的比例逐年下降,今年是过去5年来最低的。”
善于运用西方媒体发出中国声音,已经成为许多中国外交官的特点。2016年5月,中国驻捷克大使马克卿,就习近平主席访问捷克、“一带一路”倡议、涉藏问题等热点问题,接受捷克最大政论网站《议会报》的专访。随后,专访内容以《中国大使讲述事实:达赖统治时期的西藏比中世纪的欧洲还要黑暗》为题全文刊发,在捷克引发广泛关注,当日点击量近2万。
这样的例子很多。仅2015年以来,就有驻智利大使李宝荣、驻澳大利亚大使马朝旭、驻德国大使史明德等外交官,主动接受驻在国主流媒体的采访。他们以积极开放的姿态发出中国声音,沟通中国与世界。
“从不善言辞到有激辩能力,中国外交官不但态度更加开放,外语表达能力也早已提升。”在接受本报采访时,中国人民大学新闻学院国际事务部主任钟新教授直言,中国需要更多有国际对话能力的官员。“外交官是其驻在国媒体了解相关国家观点和态度的重要消息来源,媒体无疑希望采访到大使等高级外交官。”
记者与专家——
独立思考 专业表达
“过去40年中国只打过一场仗,美国打了多少?”
2015年11月,央视北美分台首席记者王冠以嘉宾身份登上了今日俄罗斯电视台。这位谈吐流利的中国“80后”记者在与哈佛大学政治学博士理查德·韦茨的电视辩论中,巧用世界史揭穿了美国在领土“历史性主权”和现存争议海域问题上使用双重标准的事实。
在接受本报采访时,王冠直言,身边许多外国记者朋友都曾在美国媒体节目中担任评论员,发出本国立场的声音。“但是在华盛顿,能够用英文谈中美关系的‘中国面孔’并不是特别多,所以接到邀请时,我们欣然答应。”
“目前国际媒体传播的现状依然是‘西强我弱’,几乎都是由英文媒体特别是西方几家主流媒体集团和通讯社在设置议程和议题,定义新闻事件。美国媒体虽有左有右,但在国际利益和国家战略问题上一致对外。有不少外国友人告诉我,很难在美国主流媒体上听到我表述的论点。”多年的旅美媒体经历,让王冠对美国的舆论场有着深刻的认识。
“专家型的媒体人士是国际媒体非常需要的。”钟新对于媒体工作者在国际传播中的独特作用很认可,“媒体不仅是时代的记录者,也是时代的推动者、观念的倡导者。”
而中国具有专业素养的各领域专家,也在海外及时发声,为中国带来更多的国际认同。
“在西方社会,有一种标准的假设:当一个社会不断进步,它最终会成为一个资本主义、多党制的民主社会,这对吗?”曾先后求学于加州大学伯克利分校、斯坦福大学等名校的风险投资家李世默,他在全球知名的TED演讲大会上,以《两种制度的传说》为题,以亲身经历讲述中国发展的两个三十年故事,反驳了西方社会对中国制度的偏见。这一演讲视频被翻译成29种语言,播放次数达到227万余次。
在世界舞台上,每一位中国人都能成为中国的代言人。正如钟新所言,在公共外交参与者日趋多元化的今天,政府官员、媒体人士、企业人士等,都可以作为重要的行为主体,发出展现真实中国的各种声音。 |