中新网8月26日电据美国《世界日报》报道,旧金山一名华裔移民21日早上在肖化区走路时,撞到一名非裔少年的肩膀。受害人被要求道歉,但受害人听不懂英语,要离开现场,结果被该非裔少年抓住殴打,致头破血流被送院治疗。 懂中文的旧金山警局小区关系组警佐李耀勤24日呼吁华裔移民,即使不懂英语,也要学会一些最基本的英文单字,例如Sorry(抱歉)及Thank you(谢谢)等,表现多一分谦恭态度,可避免许多不必要的纷争及伤亡事件。 案发地点在华裔移民聚居的肖化区。21日早上8时许,63 岁的华裔男子在圣布鲁诺大道及Felton街的路口处走路时,碰到一名15岁非裔少年的肩膀。 警局发言人艾斯柏萨指出,当时非裔少年的妹妹也同行。当华裔受害人撞上非裔少年后,被他的妹妹要求“道歉”。但由于受害人听不懂英语,转头就走,没有理会。 受害人的表现使非裔少年感到愤怒,他从后追上受害人,将受害人抓住,并将他推倒在地,导致受害人头部撞上地面,头破血流受伤。 非裔少年与妹妹打伤华裔受害人后逃离现场。警方接到报案后赶到现场,将受害人送到旧金山总医院治疗。受害人头部受伤,没有生命危险。 警方于事发后约半小时,在邻近地区巡逻时发现非裔少年的踪影,少年实时被捕。 专责小区关系的华裔警佐说,在每天的勤执工作中,许多伤人、殴打、枪击及凶杀案等,受害人与嫌犯互不认识,也素未谋面,纯粹是在偶然机会下撞上,大家因言语、态度等不合而发生冲突,再而演变成暴力事件。 “说一声Sorry(抱歉)并不等于你认错。”李耀勤说,不少人误以为自己说了一声Sorry,就如同承认已犯错。但在警方执法上,Sorry只是礼貌用语,不代表某人已承认犯错。 李耀勤呼吁大家对路上遇见的陌生人也多给予一分尊重,当自己与别人发生碰撞或踏上别人的鞋子时,不管谁对谁错,都说一声Sorry(抱歉),双方感觉都会比较好,纷争就少了,也可避免了许多暴力事件。 许多新移民的英语能力有限,或不懂英语。李耀勤强调,学些常用的英文单字并不困难,只说一个字Sorry,歧见都可化解了。(李秀兰) |
相关阅读:
- [ 08-26]2015美国华裔小姐三甲出炉
- [ 08-24]美华裔就诊多不预约 “不速之客”累翻华人医生
- [ 08-24]全美八成美甲师为亚裔 华裔州议员吁推广健康美甲
- [ 08-24]美华裔议员:寻找道钉记忆是对华工的肯定与赞扬
- [ 08-19]加民调:华裔国会议员候选人邹至蕙支持率暂领先
打印|收藏|发给好友【字号大中小】 |
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话: 0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00)举报邮箱: jubao@fjsen.com福建省新闻道德委举报电话: 0591-87275327