直通屏山|福建|时评|大学城|台海|娱乐|体育|国内|国际|专题|网事|福州|厦门|莆田|泉州|漳州|龙岩|宁德|南平|三明
您所在的位置:东南网 > 国际> 社会博览 > 正文

英景点中文名将揭晓 “摘星塔”“高富帅街”候选

2015-02-17 09:05:10 周兆军 来源:中国新闻网  责任编辑:王琼   我来说两句
分享到:

中新社伦敦2月16日电 (记者 周兆军)为了提高英国旅游景点在中国的知名度,英国旅游局邀请中国游客为英国景点取中文名。101个英国景点征集的中文名初选结果16日揭晓,主办方将在每个景点的三个候选中文名中选择一个。

这是英国旅游局在中国举行的规模最大的一次市场宣传活动,共收到近1.3万个景点中文名,总投票数超过43万。主办方表示,最终将选出“最恰如其分、最机智风趣、最诗情画意、最令人浮想联翩和最值得铭记的中文命名”。

众多中国网友充分展示聪明才智,给英国的景点取出令人拍案叫绝的中文译名。例如伦敦第一高楼The Shard,之前中文译名使用较多的是“碎片大厦”,但此次征名投票结果得票最多的两个,一个是“摘星塔”,另一个是“伦敦锥”。伦敦市中心一条久负盛名的街道Savile Row,许多人都称之为“裁缝街”,但在此次征名活动中得票最多的别名是“高富帅之路”和“首翁定制街”。

英国旅游局试图用地道的中文来装点英国最受喜爱的景点,作为一场吸引更多中国游客的宣传活动的一部分。

“中国是一个不同的国家,有不同的语言。”英国旅游局海外运营总监蒋骆宾表示,“这项活动力求给这些景点注入生命力。我们需要表达温暖和欢迎之意,这对中国游客极为重要。”

英国巴克莱银行一份报告预计,今后4年,赴英国旅游的中国游客的开支总金额将在2013年5.49亿英镑的基础上增加84%。报告认为,中国日益庞大的中产阶层已经成为全球旅游业的主要客户群体。(完)

打印 | 收藏 | 发给好友 【字号
心情版
相关评论
今日热词
更多>>福建今日重点
更多>>国际国内热点
  • 新闻图片
更多>>娱 乐
  • 点击排行
  • 三天
  • 一周
  • 一月
关于我们 | 广告服务 | 网站地图 | 网站公告 |
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号(闽ICP备05022042号) 互联网新闻信息服务许可证 编号:35120170001 网络文化经营许可证 闽网文〔2019〕3630-217号
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327