中学时代都读过《木兰诗》,也许至今还能背诵“唧唧复唧唧,木兰当户织”的诗句。数年前美国迪斯尼公司拍摄了动画片《花木兰》,2009年岁末,又有赵薇主演的电影《花木兰》上演。人们大都认为花木兰就是《木兰诗》中的木兰,事实并非如此,因为木兰原本不姓花。
《木兰诗》作为经典,对它产生的时代,历来颇有争议。归纳起来有汉魏、南北朝、隋唐三说,近代许多学者则认为《木兰诗》应是北朝民歌。《木兰诗》的创作,开始可能是一个口头流传的类似故事,后来经过许多无名作者润色,民间艺人传唱,才成为系统的故事诗。诗中描述木兰在敌冦入侵边关时,女扮男装替父从军,沙场征战12年,屡建战功。凯旋回朝却拒受封赏,弃官还乡,歌颂了木兰的爱国热情、不贪慕功名利禄的高尚情操。
《木兰诗》在流传过程中出现了大量的仿作、改作。最有名的仿作,要数长期以来被穿凿附会的《木兰辞》。据《文苑英华》记载,《木兰辞》是唐代韦三甫所作。由于其题目与《木兰诗》仅一字之别,于是人们误以为《木兰诗》又名《木兰辞》。
元代侯有造的改作,把木兰变为悲剧人物。皇帝听说木兰是女郎,要纳她为妃,木兰为此自杀,理由是臣嫁君不合礼制。改作中影响最广的是明代徐渭的《四声猿》杂剧《雌木兰替父从军》,彻底改变了木兰的故事。木兰成了军官家庭出身的花木兰,从军的目的只是尽孝道,作战对象是造反起义者。她不但接受朝廷封赏、衣锦还乡探望父母,还嫁给一位姓王的教书郎享受富贵荣华。
这些改作不仅偏离了原诗主题,还有损木兰的形象。由此可知,刚健清新、纯朴无饰的《木兰诗》中的木兰,与改作中的花木兰,本是两个不同的人物。木兰被冠以花姓后,有关花木兰的故事、传说、戏曲、鼓词,流传中经历去其糟粕、留其精华的过程后,在历史上产生过很大的积极作用。作为女英雄代表,花木兰的美名在中国家喻户晓。
那么《木兰诗》中的木兰是虚构人物、还是历史上实有其人呢?对此历来众说纷纭。有人称:纵观南北朝、隋唐诸史,皆无木兰其人的记载。南宋程大昌则根据唐代白居易《木兰花》中诗句:“怪得独饶脂粉态,木兰曾作女郎来”,杜牧《题木兰庙》“弯弓征战作男儿,梦里曾经与画眉”,怀疑有木兰其人。还有文章考证说“木兰”是鲜卑族姓,由此断定木兰是鲜卑族人,引出木兰的姓氏之争。有姓木、姓花、姓魏、姓朱、姓赵多种说法,而大多数人认为、也愿意接受木兰姓花,这可能与明代戏剧家徐渭的杂剧《四声猿》和常香玉所演的豫剧《花木兰》有关,因为两出剧里,剧中主人公都叫“花木兰”。
- 2010-05-27捍卫定价权合情、合理、合法
- 2010-05-27人民日报社论:加快建设人才强国
- 2010-05-27用发展和改革的实践检验基本经济制度
- 2010-05-27加强和改进党的建设须提高制度执行力
- 2010-05-27推进信息化与工业化融合加快传统产业优化升级