克里高票获准成为美国16年首位男性白人国务卿
www.fjnet.cn 2013-01-30 09:36 来源:中国新闻网 我来说两句
中新社华盛顿1月29日电 美国参议院29日举行投票,批准约翰·克里出任国务卿,这是16年来美国第一位白人男性国务卿。 当日参议院外交关系委员会先以全票批准克里的提名,其后参议院全院举行投票,结果以94票赞成、3票反对的表决结果顺利批准提名,自此克里完成全部官方程序,正式成为美国第68任国务卿。 现年69岁的克里是美国16年来首位白人男性国务卿。自1997年初时任国务卿克里斯托弗卸任,奥尔布赖特、鲍威尔、赖斯及希拉里先后担任国务卿,四人或是女性或是黑人。 出任国务卿后,克里成为奥巴马第二任期首席外交政策顾问,也是代表美国站在国际舞台上的首席外交官。他将负责管理美国在180多个国家设立的使领馆和驻外机构,并负责监管美国国家援助项目。 现为马萨诸塞州参议员的克里一直以精通外交事务闻名。自1984年当选参议员,20多年来他一直在参议院外交关系委员会任职,并在过去6年担任该委员会主席。2009年奥巴马就任总统后,克里曾充当其外交密使,在阿富汗和巴基斯坦参加谈判。 去年12月21日,奥巴马宣布提名克里出任国务卿,接替确定卸任的希拉里。在提名仪式上,奥巴马称在某种意义上,克里的一生都在为出任国务卿做准备,并赞扬克里在国际社会人脉颇广,深谙美国外交政策,是出任国务卿一职的“绝佳人选”。 上周克里出席提名听证会时,曾初步阐述自己的外交观。他称目前美国的当务之急是解决财政危机,“美国只有在国内强大,才能在世界上强大”,又指美国要想在世界发挥领导作用,不能只靠军事力量,还要在粮食、能源安全、人道主义援助等领域有所建树。 谈及对华政策,一向被视为“知华派”的克里称出任国务卿后,他会致力于加强与中国的合作关系,并对美国在亚太增加驻军持谨慎态度,认为这些行动或带来政治和外交影响,美国进行相关部署时必须考虑周全。 |
- 心情版
- 请选择您看到这篇新闻时的心情
- 查看心情排行>>
相关新闻
- [ 01-30]克里高票获准成为美国16年首位男性白人国务卿
- [ 01-30]美国参议院批准约翰·克里出任下任国务卿
- [ 01-28]美媒:美国纵容日本钓鱼岛行径将酿成大祸
- [ 01-27]奥巴马罕见与希拉里联合受访 直言不舍其离职
- [ 01-25]美候任国务卿寻求推动巴以和平
- [ 01-25]美候任国务卿强调经济在外交中的重要性
- [ 01-25]美国候任国务卿称寻求外交解决伊朗核问题
- [ 01-17]美国副国务卿突访日韩 敦促日本改善同中韩关系
相关评论