新华社澳门12月4日电 题:“这里就是我的家”——澳门土生葡人的小城故事 新华社记者 王露 郭雨祺 在澳门半岛西南面,有一条长220米、两旁均是双层高中式青砖红瓦顶房子的街道,这里是“澳门新八景”之一的福隆新街。小路尽头开着一家名叫“老地方”的餐厅,是土生葡人马安娜经营了12年的土生菜馆。 土生葡人马安娜在“老地方”餐厅设计菜单(12月3日摄)。新华社发(张金加 摄) “土生葡人”是澳门社会中一个独特的群体,虽然至今没有官方定义,但普遍被认为是在当地土生土长的葡萄牙裔人士及其后代。 土生葡人马安娜(前左)与朋友在陕西·西安澳门周上合影(8月26日摄)。新华社发 今年62岁的马安娜出生在澳门。“我妈妈是土生葡人,爸爸是葡萄牙人。小时候住在大炮台那边,我们会在家里庆祝圣诞节,也会在农历新年到邻居家一起吃团圆饭,收红包。”马安娜回忆道。 澳门开埠至今已有400多年,独特的历史背景造就了这里以中华文化为主流、多元文化共存的特殊社会环境。东西方文明的碰撞交融不仅给澳门留下许多文化遗产,也在土生葡人的家庭生活中得到体现。 苏暐楠是马安娜的小儿子。“我爷爷和爸爸都是中国人,家里既会过春节也会庆祝圣诞节。爷爷以前开面档,中午下课我们会去那里选自己喜欢吃的配菜,晚上回家再吃妈妈煮的土生菜,这就是我们的生活。”他说。 文化的传承不仅体现在饮食,对孩子们的语言教育,马安娜认为在澳门生活一定要懂中文。“我和哥哥都会讲普通话,小时候早上去葡语学校,晚上还有3小时中文学习,这是妈妈要求我们一定要做的。”苏暐楠说。 从小耳濡目染的家庭环境让苏暐楠对澳门产生了深厚的感情。“我去过葡萄牙,也去过很多别的地方,但无论去哪里,我都会回到澳门,我始终认为这里就是我的家。”苏暐楠说。 2013年,已经退休的马安娜萌生了开一家土生菜馆的想法。餐厅名“老地方”源于粤语口语“老地方见”,她希望餐厅可以成为朋友们聚会的场所,也能让食客们在这里感到温暖。 餐厅内所有装饰都是马安娜的设计。无论是门口的大红灯笼和毛笔字牌匾,还是巴塞罗斯公鸡和蓝白瓷砖;无论是墙上的京剧和龙元素装饰画,还是波尔图照片和葡萄酒橡木桶,都清楚地告诉食客中国和葡萄牙文化在这里相融相生。 土生葡人马安娜(右)在“老地方”餐厅门口与同事聊天(12月3日摄)。新华社发(张金加 摄) 土生葡人马安娜(左)在“老地方”餐厅与同事交谈(12月3日摄)。新华社发(张金加 摄) 据澳门特区政府旅游局官网介绍,土生菜糅合了葡萄牙菜和中国菜的特点,以来自欧洲、南美洲、非洲及东南亚的时令食材和调味料烹制而成。 12年间,“老地方”的菜谱几乎没有变化,口味也很稳定。“家人教的配方,我从来没改过,这样才是传承土生菜的本味。有的客人会问这些菜背后有什么故事?答案就是关于妈妈的爱和家的记忆。”马安娜说。 据澳门特区政府统计,今年10月1日至7日,澳门入境总旅客接近百万人次;日均客量达14.1万人次,同比上升22.9%;10月3日入境旅客达17.4万人次,创澳门有正式统计数据以来国庆假期最高日均和单日旅客量。 澳门旅游经济焕发新活力,“老地方”感同身受。马安娜介绍,10月以来餐厅迎来游客高潮,之前可以供应两三天的特色菜“大杂烩”,现在几乎当天售罄。 特区政府十分重视土生菜的传承与推广。2020年11月,澳门“土生菜数据库”正式推出,内容包括土生菜书籍及刊物、手稿和食谱的相关信息。2021年5月,“土生葡人美食烹饪技艺”入选第五批国家级非物质文化遗产代表性项目名录。 对于餐厅未来发展,马安娜和儿子想法并不相同。她希望“老地方”能成为保障孩子们生活的后盾,而苏暐楠则认为传承土生菜不需要“子承父业”。 “我的厨艺没有妈妈好,不适合做餐厅,但我大学读传播方向,论文也与土生菜相关。”苏暐楠一直在思考如何利用视觉设计和社交媒体让土生菜从“老地方”走向更多人。 现在,马安娜已经接受了儿子的想法。“就像餐厅的葡文名‘美好时光’(BELOS TEMPOS),只要客人在这里感到开心,我就想一直做下去。”她说。 土生葡人马安娜准备客人的外卖(12月3日摄)。新华社发(张金加 摄) 土生葡人马安娜介绍她的宠物猫(12月3日摄)。新华社发(张金加 摄) 土生葡人马安娜在“老地方”餐厅烹煮土生菜(12月3日摄)。新华社发(张金加 摄) |