直通屏山 | 福建 | 时评 | 大学城 | 台海 | 娱乐 | 体育 | 国内 | 国际 | 专题 | 网事 | 福州 | 厦门 | 莆田 | 泉州 | 漳州 | 龙岩 | 宁德 | 南平 | 三明
您所在的位置:东南网>福建频道首页>福州>科教文化> 正文

榕海交会志愿者翻译“随叫随到” 成文化连接纽带

2016-05-13 08:41:30吴隽来源:福州日报责任编辑:张海燕我来说两句

海交会志愿者翻译“随叫随到” 成文化连接纽带

  杨李誉与其负责陪同的公使的合照。(资料图片)

福州新闻网5月13日(福州日报记者吴隽)随着海交会平台的茁壮成长,越来越多国家和地区的客人被吸引而来,越来越多的文化在这个平台交融,活跃在平台上的志愿者翻译,好似连接不同文化的那条纽带。福建师范大学2013级英语口译专业的研究生杨李誉,就是他们当中的一员。

随叫随到提供翻译服务

去年仍硕士在读的杨李誉因出众的翻译能力和经验,成功入选“5·18”期间ACD会议的志愿者团队,并成为中东某国代表团一位领事馆公使的陪同翻译。

杨李誉告诉记者,因为住校,师大的志愿者们每天5点多就得起床,接送车6点准时从师大仓山校区出发,载他们到外宾们下榻的饭店“守着”,确保外宾在需要翻译服务的第一时间就能找到人。

“因为外宾们的行程不一定,所以有时候我们的三餐也吃得匆忙,一个包子,一碗鱼丸,有时得狼吞虎咽。”杨李誉说,接机当天,因为这位公使的飞机航班号保密,他还提前在机场等了好几个小时。

这样“随叫随到”的状态得一直持续到晚上八九点,搭车回到学校已是晚上10点多了。“回来也不能马上睡,还要准备第二天的工作。”杨李誉说,如果第二天要带外宾去参观展会,就得把一些可能遇到的特色展品的介绍准备好,“要自己先了解,才好向客人介绍”。

打印|收藏|发给好友【字号
心情版
相关评论
今日热词
更多>>福建今日重点
更多>>国际国内热点
关于我们| 广告服务| 网站地图| 网站公告|
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号( 闽ICP备05022042号) 互联网新闻信息服务许可证 编号:35120170001 网络文化经营许可证 闽网文〔2019〕3630-217号
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话: 0591-87095151举报邮箱: jubao@fjsen.com福建省新闻道德委举报电话: 0591-87275327